通訳・翻訳サービス
対応言語は、英語、ベトナム語、中国語の3言語です。一般的な用語はもちろん、製造業についての専門用語を得意としており、作業内容を的確に伝えることができます。MYKのサービスにより、「言葉の壁」を超え、コミュニケーション能力を大幅にアップすることができます。
多言語対応で安心のサポート
MYK通訳は、弊社直接雇用のネイティブ通訳者が対応します。弊社の通訳者であるため、柔軟なサービスを提供できます。現地法人と連携しながら人材を確保し、各最寄りブランチに在籍の弊社通訳者が貴社へお伺いします。
製造業の通訳実績が多数あり、「作業手順書類」、「ポイント書類」、安全衛生などの翻訳も手掛けているため、技能実習や特定技能、研修など専門的な通訳にも強みがあります。外国人労働者及び技能実習生や特定技能、研修などの入国当初の各種生活相談、空港等への迎え、住所手続きや銀行口座開設などもお客様に代わり通訳案内を行います。
MYKのサポート力で「言葉の壁」を乗り越える
日本語を学ぶだけではなく、日常の生活でも困ることが多いのが外国人労働者です。弊社では、技能実習生や特定技能、研修などの入国当初の母国語による生活相談も行っています。例えば空港等への迎え、住所手続き、銀行口座開設、お客様に代わり案内・指導等も行います。これまで培った経験を活かし「言葉の壁」を乗り越えられるようサポート致します。
また、関連会社のグローバルネットワークにより、海外での人材採用も積極的に行っており、優秀な通訳者の人材確保に努めています。もちろん弊社通訳者の在留資格については、直接雇用の人材であることから安心して業務をお任せいただけます。
通訳の駐在期間
6か月を基本駐在期間とさせて頂いていますが、お客様のご要望に合わせ、長期(1年以上)、中期(1年未満~数か月)、短期(数か月~1日)と、柔軟な対応が可能です。また、期間の延長にも対応します。
求人の情報により通訳者手配に必要な期間が前後します。
業務内容、給料、勤務地、言語、勤務時間、その他ご要望をまとめられたうえでお気軽にお問い合わせください。
※最低駐在時間は1日4時間としています。
通訳駐在ご利用の流れ
詳細は下記よりお問い合わせください。
一般的な文書から専門的なものまで対応
MYKの翻訳は、弊社直接雇用の経験豊富な翻訳者が対応しています。様々な特性に合わせ翻訳をしています。製造業に関わる専門的な知識があるため業務に適した言葉で正確に翻訳することができます。
- MYKの翻訳で、企業様の負担を減らします
- 製造現場に関する全ての書類の翻訳ができます。
翻訳ご利用の流れ
詳細は下記よりお問い合わせください。